首 頁 > 新聞資訊

AboutUs

新聞資訊

翻譯公司在選擇譯員•☁₪₪、質量控制和譯審方面起到非常重要的防火牆作用•╃☁▩₪,在溝通方面起到了非常重要的橋樑作用▩✘╃₪│。

一份充斥著謬誤的譯稿對委託企業帶來的不僅是經濟上的損失•╃☁▩₪,無形的難以彌補的聲譽損失是無法用金錢去衡量的▩✘╃₪│。所以•╃☁▩₪,翻譯公司的工作看似簡單輕鬆•╃☁▩₪,實際上舉足輕重▩✘╃₪│。現在還有很多人對翻譯行業存在很多誤區•╃☁▩₪,究竟是什麼呢│▩│↟◕?

只要會外語•╃☁▩₪,什麼人都能做翻譯

外語水平高只代表外語基本功紮實•╃☁▩₪,而翻譯需要技巧•☁₪₪、轉換•╃☁▩₪,也需要不斷實踐•☁₪₪、練習•☁₪₪、研究•☁₪₪、拓寬知識面▩✘╃₪│。翻譯者是個雜家•╃☁▩₪,不但要掌握外語的詞彙和語法•╃☁▩₪,還要對不同行業的背景和專業詞有所瞭解▩✘╃₪│。只有經過大量的語言訓練•☁₪₪、翻譯實踐和積累•╃☁▩₪,才能成為合格的翻譯▩✘╃₪│。

迷信海歸•☁₪₪、教授•☁₪₪、外國人

很多人認為海歸翻譯沒有問題▩✘╃₪│。但不同的海歸在國外使用外語的頻率不同•╃☁▩₪,而且絕大多數海歸是非外語專業•╃☁▩₪,不一定有語言天賦•╃☁▩₪,所以不是所有海歸都能做翻譯▩✘╃₪│。很多人認為外語專業的教授翻譯質量沒有問題▩✘╃₪│。其實•╃☁▩₪,很多教授一般是從事某一個或幾個領域研究或教學的•╃☁▩₪,翻譯水平如何•╃☁▩₪,取決於其翻譯實踐的多少▩✘╃₪│。翻譯是一門實踐性很強的技術•╃☁▩₪,並涉及多領域的專業知識▩✘╃₪│。 對於外國人來說•╃☁▩₪,他們的外語也不一定好•╃☁▩₪,只要您看看周圍中國人的漢語水平高低不同•╃☁▩₪,您就明白這個道理了•╃☁▩₪,即使中國人說中文•╃☁▩₪,語言能力也相差很大•╃☁▩₪,而且做翻譯要看該外國人的漢語水平•╃☁▩₪,更何況外國人的報酬是多少│▩│↟◕?有的翻譯公司給您的報價•╃☁▩₪,能不能用外國人翻譯我們也心中有數了▩✘╃₪│。

不注重翻譯質量

有的客戶會說✘₪:“翻譯差不多就可以•╃☁▩₪,要求不高▩✘╃₪│。”其實翻譯只有兩種可能•╃☁▩₪,一是翻譯正確•╃☁▩₪,二是翻譯錯誤▩✘╃₪│。水平高•╃☁▩₪,譯文就正確;水平一般•╃☁▩₪,譯文錯誤就多▩✘╃₪│。 很多客戶直接找學生或個人翻譯•╃☁▩₪,這樣是很危險的▩✘╃₪│。翻譯市場上魚龍混雜•╃☁▩₪,作為不懂外語或外語水平不高的客戶•╃☁▩₪,根本無法判斷學生和個人翻譯水平的高低▩✘╃₪│。雖然花錢少•╃☁▩₪,但客戶得到的只是粗糙的半成品•╃☁▩₪,對客戶公司形象是很大的傷害•╃☁▩₪,並且質量不好的譯文會嚴重影響工作專案進度▩✘╃₪│。

總想價格低

常言說✘₪:一分錢•╃☁▩₪,一分貨▩✘╃₪│。一個完整的翻譯過程•╃☁▩₪,應該包括排版•☁₪₪、翻譯•☁₪₪、校對(一般需要經過2-3遍校對修改)等一系列過程▩✘╃₪│。而翻譯公司報價過低•╃☁▩₪,勢必會使用低水平的譯員進行翻譯•╃☁▩₪,或減少校對修改次數甚至省去校對修改這一環節▩✘╃₪│。質量如何•╃☁▩₪,可想而知▩✘╃₪│。遺憾的是✘₪:很多客戶不能理解翻譯公司的重要作用•╃☁▩₪,認為翻譯很簡單•╃☁▩₪,一味壓低翻譯價格▩✘╃₪│。豈不知•╃☁▩₪,懂外語的人很多•╃☁▩₪,但是真正能做翻譯的人•╃☁▩₪,其實少之又少•╃☁▩₪,說“萬里挑一”並不為過▩✘╃₪│。客戶一味壓低價格•╃☁▩₪,一些翻譯公司就會想方設法降低成本•╃☁▩₪,於是google翻譯等線上翻譯一一出現•╃☁▩₪,其結果就是錯誤百出▩✘╃₪│。 研究表明•╃☁▩₪,每1元的翻譯費用投入•╃☁▩₪,至少帶來9元的增值收益▩✘╃₪│。有時•╃☁▩₪,只需要您為翻譯專案多投入1萬元•╃☁▩₪,就會讓您整個專案變得更有競爭力▩✘╃₪│。

盲目追求翻譯速度

很多客戶一味追求速度•╃☁▩₪,十有八九會影響質量•╃☁▩₪,魚和熊掌不能兼得▩✘╃₪│。要想得到高質量的譯文•╃☁▩₪,充足的時間是必要條件▩✘╃₪│。首先我們要有充足的時間通讀原文•╃☁▩₪,在理解的基礎上•╃☁▩₪,對語言進行轉換•╃☁▩₪,並且保證打字準確▩✘╃₪│。通讀•☁₪₪、理解•☁₪₪、思考•☁₪₪、轉換•☁₪₪、查詞•☁₪₪、打字都需要時間•╃☁▩₪,此外還有核對和排版的時間▩✘╃₪│。 您如果想得到高質量的譯文•╃☁▩₪,請儘早計劃與安排•╃☁▩₪,提前與我們的銷售人員聯絡並儘快提供原文▩✘╃₪│。翻譯時間取決於技術難度•☁₪₪、翻譯量和語種等▩✘╃₪│。英文•☁₪₪、日文•☁₪₪、韓文等常見語種因優秀譯員人數多•☁₪₪、經驗豐富而交稿速度相對快•╃☁▩₪,小語種的翻譯則可能需要更長時間▩✘╃₪│。

詢價時•╃☁▩₪,只要價格•╃☁▩₪,不溝通

翻譯涉及法律•☁₪₪、汽車•☁₪₪、機械•☁₪₪、石化•☁₪₪、船舶•☁₪₪、新聞•☁₪₪、環保•☁₪₪、服裝•☁₪₪、地質•☁₪₪、 論文•☁₪₪、政治•☁₪₪、經濟•☁₪₪、農業等不同領域▩✘╃₪│。相同領域的資料難易程度也有所不同;即使難易程度相同•╃☁▩₪,譯文用途•☁₪₪、工期等不同•╃☁▩₪,價格也不同▩✘╃₪│。如果事先不溝通•╃☁▩₪,什麼都不瞭解就報價•╃☁▩₪,這樣報出的價格是沒有意義的•╃☁▩₪,也是對客戶不負責任▩✘╃₪│。

百搜不如一問•╃☁▩₪,翻譯從溝通開始◕╃│◕!

我們視口碑如生命•╃☁▩₪,客戶滿意率百分之99

2018av天堂在线视频精品观看,性xxxx欧美老妇胖老太269,性派对交换俱乐部小说,波多野结衣多次高潮三个老人